E pākia rawatia ana ngā tikanga tūturu e ngā āhuatanga o tēnei ao hurihuri

updated

Ko ngā tikanga o te tangi i ngā mate tētahi o ngā tikanga Māori nō mai rāno, ēngari e pākia rawatia ana ngā tikanga tūturu nei e ngā āhuatanga o tēnei ao hurihuri.

Nā whai anō, kua whai wāhi atu te Whare Wānanga o Waikato i roto i āna kaupapa paerua, kairangi hoki, ki te ruku hōhonu atu ki tēnei take.  Anei tētahi matapihi tirohanga ki te pūrongo ka puta ki runga i a Native Affairs ā te pō nei.

Ko te kirituhi tētahi āhuatanga e whakamaharatia ai te hunga mate, engari arā tonu te hunga, e kawe ana i te ngau o mate, mā te rau i ngā pungarehu o te hunga mate, ki ngā hinu ka ūhia ki te kiri o te tangata.

Ko te tā i te kiri me te mate tētahi āhuatanga e kitea ana huri noa i te ao, ā, ko te Māori tērā e timata ana ki te whai i tērā tauira.  Ka mutu koia rā, tētahi o ngā wāhanga o te rangahau hōu a te Whare Wānanga o Waikato, e ruku atu ana i te tikanga o te tangihanga.

Ko ētahi atu o ngā wāhanga o te rangahau, he arō ki te wāhanga ki ngā hāhi, te whakatairangatanga o te hui mate mā ngā huarahi pāpāho, te tangi i ngā mate whakawahine, whakatāne, te tahu i te tūpāpāku, me ngā momo whakaahua mate o naianei, o nehe hoki.

Hei te pō nei puta atu ai tēnei rīpoata i runga i a Native Affairs a te haurua mai te waru. 

Tēnā koutou e te whānau - Last night an image was broadcast for a story that studied changing practices in tangihanga, including the use of loved ones ashes in tattooing. While Māori are moving through this practice very carefully, a particular image used of a chest moko held no relation to the story. Māori Television apologises unreservedly to the artist, the wearer and to whānau, for which the moko holds special significance and should be rightly respected. Anei tā te ngākau iti tāpae ake, hei whakaea i a mamae me pouri, hei kawe anō i te oha o ripenetā.  

Mauri ora, mauri mārama ki a tātou.