Iwi want Crook Cook statue rolled in favour of tipuna Rakaiatane

Talisa Kupenga

He hapū o Te Aitanga a Hauiti e whakahau ana, kia whakarerekēhia te whakapakoko o Kāpene Kuki e tū ana i runga i te maunga o Titirangi, i Kaitī. Hei tā Nick Tupara, māngai o Ngāti Oneone, e tika ana kia tū he whakapakoko o tō rātou tipuna ki tō rātou maunga whakahī, hei tohu whakamahara i te rangatira, nōna te mana o te rohe i te taunga atu o Kuki ki Tūranga.

E ai ai ki a Tupara me heke te whakapakoko nei o Kuruki Kuki me tu ko te tipuna ko Rakaiatane.

"I certainly would like to see a statue of Rakaiatane up here he deserves to the mountain. There are many references to Cook, there are many references to his crew there are many references to his ship but there are insufficient references to the tangata whenua [native people]."

Ko tana he rangatira ake te mana o Rakaiatane i te ingoa tiriti noa.

"His name Rakaiatane, it's time for us to allow our young ones to identify with figures that give them a sense of place a sense of mana [pride]."

Ko ta Tupara akuanei ka tu te ra whakamaumahara rua rau rima tekau tau nō te taenga mai o Kapene Kuki ki Turanga, a, he wā pai mō tētahi whakapakoko hou.

"Cook is down at the cut down at the mouth of the Waikanae there and you can see they can see each other from here and it reminds me on what that view must have been, and although people reference the first day as the coming on-shore of Cook and the killing of our tipuna Te Maro, there must have been an intellectual exchange between the two of them."

I te marama kua hipa kua tukinotia te whakapakoko nei kia toru nga wa, i etahi wa whai muri iho i tana whakapaipai. Kua tangia e ia I te kanohi whero, he toroiho ma, he kakahu kaukau momo tae hoki.

Hei Tā Tupara, “I think it's time we think if this statue is appropriate.”

Ko ta te Kaunihera ki Turanga kei te arotakehia te mahere rautaki mō Titirangi maunga, ā, kaare anō kia whakahēngia he whakapakoko hou pea o Rakaiatane.