Te pūrongo a Te Kaikōmihana Tamariki 'ka whakaū i wā mātou i mōhio kē'

Jessica Tyson

Nā te Kaikōmihana Tamariki, nā Andrew Becroft tana pūrongo hōu i whakapuaki, kī ana i ngā kupu ake a ngā tamariki mō te āhua o te noho ki raro i ngā here a ngā whare tauwhiro a te kāwanatanga.

Ko te pūrongo, A Hard Place to be Happy, e kōrero ana i ngā taumahatanga ki ngā tamariki, e 9 ki te 17 tau te pakeke, mai i ngā wheako nō rātau i raro i ngā manaakitanga a te kāwanatanga.

"I found this report extremely difficult to read, and I think most New Zealanders would too,” tā Becroft.

I hāngai te pūrongo ki te āhua i manaakitia ai, i tauwhirotia ai ngā tamariki, te āhua o ngā wāhi i noho atu ai rātou, ngā mahi i mahia e rātou, ā rātou toronga ā whānau, te āhua o te tiaki i o rātou hauora, te āhua o ngā kaimahi, te āhua i tautokona, i whakapūmautia ai rānei ngā tikanga Māori me te āhua i tautokona rātou kia whakawhanaunga atu ki ō rātou whānau, hapū, iwi.

He kaiwhakarato i a Whānau Ora a Merepeka Raukawa-Tait e mea ana, “This report again, thank goodness we've got it, but it really only confirms what we already know.

"So there are a lot of questions, but of course, if the children are Māori, then what we’re saying is no longer should Māori children be placed into state care. It is not safe, and we invariably know where our children will end up.”

I hāngai anō te aro a Bercroft ki ngā wheako a ngā rangatahi me ngā pānga mau roa ki i a ratou.

“Bearing in mind, they’ve done nothing wrong, they haven’t broken the law, they’re there because their trauma, the violence that they have experienced, their abuse and neglect is so severe, they need to be securely looked after.” 

Kua tīmata kē a Oranga Tamariki ki te whakakore haere i ngā "whare here ō mua", ā kei te whakatūria ētahi atu whare noho ā rōpu āhua iti nei i roto i ngā hapori.

“We've gone out of the big old institutional residences, we have a small hub, where we stabilize young people for two to three weeks and then move them into community homes. Ideally, we would have over time, all of our residences would be smaller, would be homelike, more geographically dispersed too,” te kī a Trish Langridge, Tāhuhu Rangapū Tuarua o ngā Ratonga Tauwhiro a Oranga Tamariki.

E whakapono ana a Raukawa-Tait, kaare tonu he painga o te noho a ngā tamariki Māori ki raro i ngā tauwhirotanga a te kāwanatanga.

“Our children can’t wait for someone to design a system. If you only talk to the families who know what’s at risk, know what’s at stake, and say to them how can we work together... There’s a child, who’s vulnerable who is at risk. We need your help to make sure we can find a safe place for this one.”